noviembre 23, 2024
Servicios para emprendedores

Servicios para emprendedores y startups

Todo emprendedor apunta a que su Pyme pueda crecer y traspasar las fronteras, por lo que necesitará, no sólo la financiación sino los aliados estratégicos que puedan cubrir necesidades en los mercados foráneos.

Entre los primeros servicios que necesitará una Pyme que se lance al mercado exportador, estarán los relativos a la logística de transporte de mercancías y la documentación adecuadamente certificada y traducida al idioma del país de destino.

Pymes: crecer y desarrollarse en mercados internacionales

Las pequeñas y medianas empresas son una parte vital del proceso de desarrollo económico de un país. Hoy en día, su contribución en términos de producción, empleo e ingresos en las economías modernas es ampliamente reconocida.

La expansión de sus actividades siempre ha sido una preocupación importante para varios líderes empresariales y autoridades políticas. En www.pymesyfranquicias.com se pueden consultar las franquicias y algunas ideas para hacer crecer una Pyme. 

Más allá del sector en el que opere, una franquicia que se expande y se convierte en exitosa por calidad de servicio y posicionamiento de la marca, es potencial negocio fuera de las fronteras. Y todo emprendedor aspira a que su empresa sea conocida internacionalmente.

El papel de un transitario internacional en la logística del transporte

Los transitarios en Madrid, también conocidos como «agentes de tránsito», son utilizados con frecuencia por empresas que envían mercancías al extranjero y desempeñan un papel esencial en la logística del transporte. AM CARGO es una transitaria con capital 100% español fundada en Diciembre de 2011 por un grupo de profesionales con una dilatada experiencia dentro del sector logístico nacional. 

Un transitario es un intermediario que gestiona el transporte de un bien cuando tiene que hacer frente a uno o más cambios sucesivos. El papel del transportista internacional es, por tanto, organizar el transporte y coordinar a los distintos agentes implicados cuando las mercancías se transfieren entre varios países.

Concretamente, la coordinación llevada a cabo por el transitario internacional, incluye las siguientes tareas principales:

  • Gestionar las relaciones con todos los socios implicados y conexión entre los transportistas.
  • Asegura la continuidad del transporte, para que las mercancías lleguen a su destino lo más rápido posible y en óptimas condiciones.
  • Supervisar el transporte de mercancías e informar al cliente en consecuencia.
  • Administrar los procedimientos relacionados con el transporte y los cambios.

A diferencia del transporte internacional de pasajeros, actividad en la cual existe una relación mucho más directa y fluida entre personas y compañías aéreas o navieras, los traslados de cargas aún tienen la necesidad de intermediarios encargados de la más compleja logística.

Un profesional en el campo de la autenticación de escrituras

Cualquier documento constitutivo de la empresa o contrato con otras, debe presentar la autenticación correspondiente ante las autoridades de cada país. El notario tiene el poder de hacer esto con la colocación de su sello y su propia firma. 

De este modo, declara oficialmente la voluntad expresada por las personas que la firman, donde se compromete personalmente con el contenido y la fecha de la escritura. Este acto se impone con la misma fuerza que una sentencia definitiva. Aunque investido de autoridad pública, el notario desempeña sus funciones en un marco liberal. 

En el caso de necesitar un servicio de esta índole en la comunidad de Madrid, lugar donde se dan casos de acuerdos entre miles de empresas por su disposición geográfica, se ha inaugurado hace poco una notaría nueva en Móstoles propiedad del notario Don Luis Pichó, a la vez que su página web notariomostoles.com, para solucionar todo tipo de temas relacionados.

Estas tipo de empresas cuentan con un equipo de trabajo de gran experiencia, con una forma moderna de servicio público sin coste para el Estado, ya que asume la responsabilidad económica de su cargo. Es un profesional liberal, pagado por sus clientes según una tarifa establecida por el Estado, gracias a los servicios que presta.

Llegar a otras fronteras sin problemas con el idioma

Una vez que las exportaciones alcanzan cierto nivel en determinado país, es habitual que las empresas abran una filial allí. Para esto, es indispensable que la documentación se encuentre en el idioma de ese país. 

Las traducciones de esos certificados, actas y otros documentos, deben ser realizadas por un profesional conocido como «experto traductor». El traductor jurado en Madrid tiene la competencia legal para certificar, con su sello y firma, que la traducción entregada es fiel y conforme al documento original.

De este modo, sus traducciones pueden presentarse a las administraciones e instituciones españolas o extranjeras, y su certificación es auténtica ante los tribunales. En el contexto de este servicio, la confidencialidad es un elemento crucial que el traductor experto debe respetar.

Puede ser necesaria en muchos casos en los que se recurra a una administración o institución nacional. Las empresas también pueden traducir y juramentar sus documentos en el marco de operaciones jurídicas y financieras (contratos de asociación o creación de filiales en el extranjero, por ejemplo).

Un servicio de traducciones juradas debe asegurar confiabilidad y la exactitud de sus documentos, hay empresas a través de las que se pueden hacer pedidos online y solicitar presupuesto para realizar el proceso más rápido. 

Compartir
Dejar un comentario

Noticias CES Madrid

Gracias por confiar en CESMADRID